Пишет Гость:
14.02.2011 в 23:50
419 слов
Т8-92. Шинигами-заядлые отаку. Заразиться смехом Лелуша/Мукуро/Лайта/Бельфегора/Алукарда. Пугать всех честных жителей. "Немедленно прекратить это баловство, диспетчер Сатклифф. Ведь это даже не Хэллоуин." H!
Уильям, конечно, подозревал, что подчиненные у него достаточно... своеобразные. Однако же он и представить не мог, что, побывав в двадцать первом веке, жнецы могут "заразиться" такими вещами как, к примеру, аниме. Вроде бы молодежное течение, в их-то возрасте на такие вещи смотрят презрительно, но факт остается фактом - отдел стабильно "каваился", тайком читал мангу и обсуждал в коридорах новые серии полюбившихся "мультиков". Уильям, в общем-то, был не против, личная жизнь и пристрастия подчиненных его заботили мало до тех пор, пока это не мешало работе. Но сегодня это увлечение перешло всякие границы.
Первое, что услышал Уильям, выйдя из своего кабинета, это жуткое "мувахаха!" и последующий звук разбившегося сервиза. Из ближайшего кабинета вышел... предположительно Нокс. Почему-то с каштановыми волосами, с красными линзами, в непривычно строгом костюме-двойке, в нормальных черных туфлях. Уильям уже собирался окликнуть стажера, как откуда-то сзади раздался громкий хохот. Стеллаж с папками затрясся, Спирс едва не схватился за стену, сотрудники, находящиеся в коридоре, синхронно обернулись. То, что Уильям увидел, ему совсем не понравилось.
Предположительно Эрик Слингби, с длинными темно-синими волосами, собранными в хвост, с разными глазами, в белой футболке, с незатянутым галстуком на шее, в черных брюках с белым поясом.
Предположительно Алан Хамфриз, с сиреневыми глазами, в странном костюме синего цвета, с накинутым на плечи плащом с стоячим воротником.
Наверняка Гробовщик, в подростковой одежде, почему-то с короткими пшеничными волосами, Уильям, наверное, его бы не узнал, если бы не фирменная улыбка и периодическое "хи-хи-хи".
И, наконец, совершенно точно Грелль Сатклифф. Разумеется, в красном, но с черными волосами, на носу странные очки, на голове не менее странная шляпа.
У Спирса почему-то не возникло сомнений, с чьей легкой руки была подорвана работа Департамента.
Черт, а ведь всего лишь захотелось кофе...
- Сатклифф! - рявкнул Уильям. В ответ он услышал устрашающий гомерический хохот.
- Немедленно прекратить это... баловство, диспетчер Сатклифф! Ведь это даже не Хэллоуин!
Грелль, похоже, был в экстазе,именно поэтому, наверное, он ответил:
- Это не Хеллоуин! Это косплееей-пааати!
Уильям уже готов был разразиться грозной тирадой, но ему не дали и слова сказать.
- Жаль, Уилли, что ты к нам не присоединился! Я помню, у тебя где-то в шкафу был неплохой костюм полковника*!
Спирс подавился воздухом, жнецы тихо прыснули.
- Так, - наконец произнес Уильям. - Все пятеро... четверо, - исправляется он, покосившись на Гробовщика, - получают взыскание. А сейчас - марш переодеваться, чтобы я этого больше не видел!
И Спирс, развернувшись на каблуках, вернулся в свой кабинет. "Все-таки Сатклиффу еще учиться и учиться", - подумал он, почти с нежностью вспоминая о небольшой коллекции париков и собственноручно сшитых костюмов.
*имеется в виду полковник Рой Мустанг
URL комментарияТ8-92. Шинигами-заядлые отаку. Заразиться смехом Лелуша/Мукуро/Лайта/Бельфегора/Алукарда. Пугать всех честных жителей. "Немедленно прекратить это баловство, диспетчер Сатклифф. Ведь это даже не Хэллоуин." H!
Уильям, конечно, подозревал, что подчиненные у него достаточно... своеобразные. Однако же он и представить не мог, что, побывав в двадцать первом веке, жнецы могут "заразиться" такими вещами как, к примеру, аниме. Вроде бы молодежное течение, в их-то возрасте на такие вещи смотрят презрительно, но факт остается фактом - отдел стабильно "каваился", тайком читал мангу и обсуждал в коридорах новые серии полюбившихся "мультиков". Уильям, в общем-то, был не против, личная жизнь и пристрастия подчиненных его заботили мало до тех пор, пока это не мешало работе. Но сегодня это увлечение перешло всякие границы.
Первое, что услышал Уильям, выйдя из своего кабинета, это жуткое "мувахаха!" и последующий звук разбившегося сервиза. Из ближайшего кабинета вышел... предположительно Нокс. Почему-то с каштановыми волосами, с красными линзами, в непривычно строгом костюме-двойке, в нормальных черных туфлях. Уильям уже собирался окликнуть стажера, как откуда-то сзади раздался громкий хохот. Стеллаж с папками затрясся, Спирс едва не схватился за стену, сотрудники, находящиеся в коридоре, синхронно обернулись. То, что Уильям увидел, ему совсем не понравилось.
Предположительно Эрик Слингби, с длинными темно-синими волосами, собранными в хвост, с разными глазами, в белой футболке, с незатянутым галстуком на шее, в черных брюках с белым поясом.
Предположительно Алан Хамфриз, с сиреневыми глазами, в странном костюме синего цвета, с накинутым на плечи плащом с стоячим воротником.
Наверняка Гробовщик, в подростковой одежде, почему-то с короткими пшеничными волосами, Уильям, наверное, его бы не узнал, если бы не фирменная улыбка и периодическое "хи-хи-хи".
И, наконец, совершенно точно Грелль Сатклифф. Разумеется, в красном, но с черными волосами, на носу странные очки, на голове не менее странная шляпа.
У Спирса почему-то не возникло сомнений, с чьей легкой руки была подорвана работа Департамента.
Черт, а ведь всего лишь захотелось кофе...
- Сатклифф! - рявкнул Уильям. В ответ он услышал устрашающий гомерический хохот.
- Немедленно прекратить это... баловство, диспетчер Сатклифф! Ведь это даже не Хэллоуин!
Грелль, похоже, был в экстазе,именно поэтому, наверное, он ответил:
- Это не Хеллоуин! Это косплееей-пааати!
Уильям уже готов был разразиться грозной тирадой, но ему не дали и слова сказать.
- Жаль, Уилли, что ты к нам не присоединился! Я помню, у тебя где-то в шкафу был неплохой костюм полковника*!
Спирс подавился воздухом, жнецы тихо прыснули.
- Так, - наконец произнес Уильям. - Все пятеро... четверо, - исправляется он, покосившись на Гробовщика, - получают взыскание. А сейчас - марш переодеваться, чтобы я этого больше не видел!
И Спирс, развернувшись на каблуках, вернулся в свой кабинет. "Все-таки Сатклиффу еще учиться и учиться", - подумал он, почти с нежностью вспоминая о небольшой коллекции париков и собственноручно сшитых костюмов.
*имеется в виду полковник Рой Мустанг